St Johns County FlArchives Marriages.....Bonelly, Maria Catalina - Paxeti, Tomas November 16, 1801 ************************************************ Copyright. All rights reserved. http://www.usgwarchives.net/copyright.htm http://www.usgwarchives.net/fl/flfiles.htm ************************************************ File contributed for use in USGenWeb Archives by: Marguerite Marree Mathews mmevans@att.net October 3, 2007, 2:18 pm Cathedral Parish Records, (White Marriages Book I, 1784-1801), St Augustine, St Johns County, FL Certificate No.: No. 204 CATHEDRAL PARISH RECORDS - MARRIAGES WHITE BOOK I 1784-1801 TOMAS PAXETI to MARIA CATALINA BONELLY No. 204: Tuesday 16 November 1801 after having attended the inquiries into the unmarried life, and to the three notices of marriage banns required by Our Holy Mother Church at the principal Mass, First on the 18th Sunday after Penticost, Second on the 19th Sunday after Penticost, Third on the 20th Sunday after Pentecost, there being no impediment, I, (father) Dn. Miguel O'Reilly, parish priest, vicar, pastor of this parochial church of the province of St. Augustine, Florida, received the mutual consent of Tomas Paxeti of the single state, born at Mosquitoes in San Pedro Parish (New Smyrna), legitimate son of Andres Paxeti natural (born) in Florence (error), Italy, and of Gertrudis Pons born in Mahon of the Island of Minorca; and of Maria Catalina Bonelly, single, born in this parish, legitimate daughter of Jose Bonelly born in Liorna, Italy, and of Maria Moll born in Ciudadela of said Minorca. They mutually consented and gave vows that they wish to be truly and legally married. Solemnly receiving (in) matrimony, Tomas Paxeti takes his wife, Maria Catalina Bonelly, and she takes Tomas Paxeti to be her husband. They were married in the presence of witnesses: Andres Paxeti and his wife (his second wife), Maria del Castillo, who live in this city and received the nuptial benediction at Mass, knowing the Christian doctrine, confessed and received communion on the said day, and that, I, in testimony whereof I sign, Miguel O'Reilly (they paid Vales) Translation by: Marguerite Marree Mathews, Raleigh, NC - Pacetti and Bonelli research Additional Comments: Translation and transcription by: Marguerite Marree Mathews, Raleigh, NC, Pacetti and Bonelli research File at: http://files.usgwarchives.net/fl/stjohns/vitals/marriages/bonelly8gmr.txt This file has been created by a form at http://www.genrecords.org/flfiles/ File size: 2.5 Kb